닌뮤/10탄 노래 가사 번역

닌뮤 10탄 노래 薔薇のバラッド (장미의 발라드) - 타이라노 타키야샤마루 [가사/독음/번역]

パプ 파푸 2026. 4. 1. 00:19

 

뮤지컬 닌타마 란타로 제 10탄 재연 이것이야말로 닌자의 대운동회다!

薔薇のバラッド (장미의 발라드) - 타이라노 타키야샤마루 [가사/독음/발음/번역]

의역/오역O


「七松先輩、私は私らしく、
나나마츠 센파이, 와타시와 와타시라시쿠
나나마츠 선배, 나는 나답게,

優雅に、華麗に、
유우가니, 카레이니
우아하게, 화려하게,

そして、美しく進んでおります」
소시테, 우츠쿠시쿠 스슨데 오리마스
그리고, 아름답게 나아가고 있습니다

ここは花園 薔薇の園
코코와 하나조노 바라노 소노
이곳은 화원 장미의 정원

Ah 薔薇 薔薇
아- 바라 바라
Ah 장미 장미

どこも 薔薇 薔薇
도코모 바라 바라
어디든 장미 장미

君は薔薇
키미와 바라
너는 장미

眩しく輝き咲き誇る
마부시쿠 카가야키 사키호코루
눈부시게 빛나며 활짝 피어나네

なるぞ私はナンバーワン
나루조 와타시와 난바-완
되고 말겠어 나는 넘버원

すでに私はナンバーワン
스데니 와타시와 난바-완
이미 나는 넘버원

生まれたときからナンバーワン
우마레타 토키카라 난바-완
태어날 때부터 넘버원

すなわち私は君だけの
스나와치 와타시와 키미다케노
즉 나는 너만의

スーパースター
스-파-스타-
슈퍼스타