닌뮤/10탄 노래 가사 번역

닌뮤 10탄 노래 Over The World! - 전원 [가사/독음/번역]

パプ 파푸 2026. 3. 18. 01:00

뮤지컬 닌타마 란타로 제 10탄 이것이야말로 닌자의 대운동회다!

Over The World! - 전원 [가사/독음/발음/번역]

의역/오역O


 

夢を掴むぞ
유메오 츠카무조
꿈을 잡을 거야

その次に愛を掴むぞ
소노 츠기니 아이오 츠카무조
그다음에는 사랑을 잡을 거야

右手に君を 左手に未来を
미기테니 키미오 히다리테니 미라이오
오른손엔 너를 왼손엔 미래를

抱きしめてやる
다키시메테 야루
끌어안아 줄게

忍たまオーバーザワールド
닌타마 오-바- 자 와-루도
닌타마 Over the world

忍たまオーバーザワールド
닌타마 오-바- 자 와-루도
닌타마 Over the world

忍たまオーバーザワールド
닌타마 오-바- 자 와-루도
닌타마 Over the world

忍たまオーバーザワールド
닌타마 오-바- 자 와-루도
닌타마 Over the world

キンキラキンは錆つかない
킹키라킹와 사비츠카나이
번쩍번쩍 황금은 녹슬지 않아

イミテーションゴールドちゃう!
이미테-션 고-루도 챠우!
이미테이션 골드가 아냐!

まじに金!
마지니 킹!
진짜 금!

どこかで誰かが言うんだ
도코카데 다레카가 이운다
어딘가에서 누군가가 말하네

あいつら最高
아이츠라 사이코-
저 녀석들 최고라고

もちろん君も言うよね
모치론 키미모 이우요네
물론 너도 말하겠지

みんな最高
민나 사이코-
모두 최고

東京 パリ ニューヨーク
토-쿄- 파리 뉴-요-쿠
도쿄 파리 뉴욕

俺たちニュースが飛ぶぜ
오레타치 뉴-스가 토부제
우리들의 뉴스가 흩날릴 거야

アジア アメリカ ヨーロッパ
아지아 아메리카 요-롭파
아시아 아메리카 유럽

世界が叫ぶぜ
세카이가 사케부제
세계가 외칠 거야

ヘイヘイヘイヘイヘイヘイ 忍たま
헤이헤이헤이헤이헤이헤이 닌타마
헤이 헤이 헤이 헤이 헤이 헤이 닌타마

忍たまオーバーザワールド 4번 반복
닌타마 오-바- 자 와-루도
닌타마 Over the world

みんなで走ろう一緒に
민나데 하시로- 잇쇼니
모두 함께 달리자

二人三脚で
니닌산캬쿠데
이인삼각으로

支え合ってゆこうね
사사에앗테 유코-네
서로 지탱하며 나아가자

みんな最高
민나 사이코-
모두 최고

香港 ベルリン イスタンブル
홍콩 베루린 이스탄부루
홍콩 베를린 이스탄불

俺たちニュースが飛ぶぜ
오레타치 뉴-스가 토부제
우리들의 뉴스가 흩날릴 거야

アジア アメリカ ヨーロッパ
아지아 아메리카 요-롭파
아시아 아메리카 유럽

世界が叫ぶぜ
세카이가 사케부제
세계가 외칠 거야

ヘイヘイヘイヘイヘイヘイ 忍たま
헤이헤이헤이헤이헤이헤이 닌타마
헤이헤이헤이헤이헤이헤이 닌타마


忍たま最高!
닌타마 사이코-!
닌타마 최고!