
뮤지컬 닌타마 란타로 제 10탄 이것이야말로 닌자의 대운동회다!
忍たま わっしょい!(닌타마 왓쇼이!) - 학원 멤버·도쿠타케 닌자대 [가사/독음/발음/번역]
의역/오역O
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わ わ わ わっしょい!
와 와 와 왓쇼이!
闇夜に忍ぶ 黒い影
야미요니 시노부 쿠로이 카게
어두운 밤에 숨어드는 검은 그림자
夜は忍者の ゴールデンタイム
요루와 닌쟈노 고-루덴 타이무
밤은 닌자의 골든 타임
抜き足 差し足 忍び足
누키아시 사시아시 시노비아시
조심조심 살금살금 도둑발
駆け足 逃げ足 千鳥足
카케아시 니게아시 치도리아시
달리는 걸음 도망치는 걸음 비틀거리는 걸음
ホップ ステップ スキップ!
홋푸 스텟푸 스킷푸!
홉 스텝 스킵!
ホップ ステップ ジャンプ!
홋푸 스텟푸 쟘푸!
홉 스텝 점프!
あの三日月を飛び越えろ!
아노 미카즈키오 토비코에로!
저 초승달을 뛰어넘어라!
それ それ それ それ それ!
소레 소레 소레 소레 소레!
わっしょい!
왓쇼이!
敵に追われて 四苦八苦
테키니 오와레테 시쿠핫쿠
적에게 쫓겨서 사고팔고
四方八方 撒菱まいたら
시호-핫포- 마키비시 마이타라
사방팔방 마름쇠를 뿌렸더니
自分で踏んづけ 包帯巻いた
지분데 훈즈케 호-타이 마이타
자기가 밟아버려서 붕대를 감았네
わっしょい!
왓쇼이!
たまたま拾った煙玉
타마타마 히롯타 케무리다마
어쩌다 주운 연막탄
投げたら爆発 大目玉
나게타라 바쿠하츠 오오메다마
던졌더니 폭발해서 엄청 꾸중
わっしょい!
왓쇼이!
どうして どうして こうなるの
도-시테 도-시테 코-나루노
어째서 어째서 이렇게 되는 거야
なんで なんで そうなるの
난데 난데 소-나루노
왜 왜 그렇게 되는 거야
失敗したって へっちゃらさ
싯파이 시탓테 헷챠라사
실패해도 아무렇지 않아
明日になれば 忘れてる
아시타니 나레바 와스레테루
내일이 되면 잊어버릴 거야
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わ わ わ わっしょい!
와 와 와 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わ わ わ わっしょい!
와 와 와 왓쇼이!
'닌뮤 > 10탄 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 닌뮤 10탄 노래 Over The World! - 전원 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.18 |
|---|---|
| 닌뮤 10탄 노래 桜咲く空の下へ (벚꽃 피는 하늘 아래로) - 케마 토메사부로· 학원 멤버 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.18 |
| 닌뮤 10탄 노래 忍術学園 学園歌 (인술학원 학원가) - 학원 멤버 [가사/독음/발음] (0) | 2026.03.18 |
| 닌뮤 10탄 노래 タケノコ・ロック (죽순・록) - 란타로·키리마루·신베 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.17 |
| 닌뮤 10탄 노래 招かれた 招かれざる客 (초대받은 초대받지 않은 손님) - 도쿠타케 닌자대 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.17 |