닌뮤/10탄 노래 가사 번역

닌뮤 10탄 노래 招かれた 招かれざる客 (초대받은 초대받지 않은 손님) - 도쿠타케 닌자대 [가사/독음/번역]

パプ 파푸 2026. 3. 17. 23:34

뮤지컬 닌타마 란타로 제 10탄 이것이야말로 닌자의 대운동회다!

招かれた 招かれざる客 (초대받은 초대받지 않은 손님) - 도쿠타케 닌자대 [가사/독음/발음/번역]

의역/오역O


 

闇にはびこる赤い影
야미니 하비코루 아카이 카게
어둠에 퍼진 붉은 그림자

野망을 隠すサングラス
야보-오 카쿠스 산구라스
야망을 숨기는 선글라스

誰が名付けた 天下無敵の忍者隊
다레가 나즈케타 텐카무테키노 닌자타이
누가 이름 붙였는가 천하무적의 닌자대

我ら ドクタケ 赤い旋風
와레라 도쿠타케 아카이 센푸-
우리들 도쿠타케 붉은 선풍

 


運動会の招待状
운도-카이노 쇼-타이죠-
운동회의 초대장

何故に我らと運動会
나제니 와레라토 운도-카이
어째서 우리와 운동회

運動会は本当かい
운도-카이와 혼토-카이
운동회는 진짜인가?

やつらの狙いは何なのか
야츠라노 네라이와 난나노카
녀석들의 노림수는 무엇인가

仕掛けられた罠だとしても
시카케라레타 와나다토 시테모
설치된 함정이라 할지라도

ドクタケすいすい すり抜ける
도쿠타케 스이스이 스리누케루
도쿠타케는 슥슥 빠져나가지

まきびし手裏剣 なんのその
마키비시 슈리켄 난노소노
마름쇠 수리검 아무것도 아니지

ドクタケびょんびょん 飛び越える
도쿠타케 뵨뵨 토비코에루
도쿠타케 뿅뿅 뛰어넘지

これは内緒の話だけれど
코레와 나이쇼노 하나시다케레도
이것은 비밀 이야기지만

学園乗っ取る大チャンス
가쿠엔 놋토루 다이챤스
학원을 빼앗을 절호의 기회

無駄にしては鬼が泣く
무다니 시테와 오니가 나쿠
헛되이 하면 오니가 울 거야

いざ突き進め! 突き進め!
이자 츠키스스메! 츠키스스메!
자 나아가라! 나아가라!