닌뮤/14탄 노래 가사 번역

닌뮤 三年せーの (3학년 하나-둘) - 3학년 [가사/독음/번역]

パプ 파푸 2026. 3. 22. 12:20

뮤지컬 닌타마 란타로 제14탄 외전
~3학년, 잣토 콘나몬에게 제자 입문의 단~

三年せーの (3학년 하나-둘) - 3학년 [가사/독음/발음/번역]

의역/오역O


 

 

忍術学園三年生 いろんな意味で方向音痴
닌쥬츠가쿠엔 산넨세이 이론나 이미데 호-코-온치
인술학원 3학년 여러 의미로 방향치

笑えるくらいド真面目だけど 気持ち素直に行동あるのみ
와라에루쿠라이 도마지메다케도 키모치 스나오니 코-도-아루노미
웃길 정도로 엄청 진지하지만 마음 가는 대로 행동할 뿐

間違いなんて気にしない 答えはいつもここにある
마치가이난테 키니시나이 코타에와 이츠모 코코니 아루
실수 따위 신경 안 써 정답은 언제나 여기에 있어

危険な生き物 大大大好き お散歩行こう 生物委員 三年い組
키켄나 이키모노 다이다이다이스키 오산포 이코- 세이부츠이인 산넨 이구미
위험한 생물 정말 정말 좋아해 산책 가자 생물위원 3학년 이반

 

孫兵 伊賀崎

마고헤이 이가사키

こうと決めたら 一本道 自分を信じる 会計委員 三年ろ組
코-토 키메타라 잇폰미치 지분오 신지루 카이케이이인 산넨 로구미
이렇게 정했더니 외길 자신을 믿는 회계위원 3학년 로반

 

左門 神崎

사몬 칸자키

自分で気づかず ここはどこ? 実はしっかり 体育委員 三年ろ組
지분데 키즈카즈 코코와 도코? 지츠와 싯카리 타이이쿠이인 산넨 로구미
스스로 깨닫지 못하고 여기는 어디? 실은 야무진 체육위원 3학년 로반

 

三之助 次屋

산노스케 츠기야

マイペースだけど 責任感じる べらんめぇ 用具委員 三年ろ組
마이페-스다케도 세키닌 칸지루 베란메- 요-구이인 산넨 로구미
마이페이스지만 책임감을 느껴 바보 자식아 용구위원 3학년 로반

 

作兵衛 富松

사쿠베 토마츠

自前の準備 さぼらず予習 真面目に進む 作法委員 三年は組
지젠노 쥰비 사보라즈 요슈- 마지메니 스스무 사호-이인 산넨 하구미
사전 준비 게을리하지 않고 예습 진지하게 나아가는 작법위원 3학년 하반

 

藤内 浦風

토나이 우라카제

影は薄いが 礼儀は大切 結構まとも 保健委員 三年は組
카게와 우스이가 레이기와 타이세츠 켓코- 마토모 호켄이인 산넨 하구미
존재감은 없지만 예의는 소중히 제법 번듯한 보건위원 3학년 하반

 

数馬 三反田

카즈마 산탄다

それでもいいじゃん さんねんせーので舞い上がろう
소레데모 이이쟝 산넨세-노데 마이아가로-
그래도 괜찮잖아 3학년 하나-둘하고 날아오르자

なんでもいいじゃん さんねんせーので歩きだそう
난데모 이이쟝 산넨세-노데 아루키다소-
뭐든 괜찮잖아 3학년 하나-둘하고 걸어가자

 

道はひとつじゃない
미치와 히토츠쟈나이
길은 하나가 아니야

それがいいじゃん みんなせーので 舞い上がろ
소레가 이이쟝 민나 세-노데 마이아가로
그게 좋잖아 모두 하나-둘하고 날아오르자

なんでもいいじゃん みんなせーので 歩きだそう
난데모 이이쟝 민나 세-노데 아루키다소-
뭐든 괜찮잖아 모두 하나-둘하고 걸어가자

夢はひとつじゃない 進めばそこが 僕の 俺の 道
유메와 히토츠쟈나이 스스메바 소코가 보쿠노 오레노 미치
꿈은 하나가 아니야 나아가면 그곳이 나의 나의 길

三年せーので 夕日はすぐそこ
산넨 세-노데 유우히와 스구 소코
3학년 하나-둘하면 석양은 바로 저기

いざ進め 三年 せーの
이자와 스스메 산넨 세-노
자 나아가자 3학년 하나-둘