
뮤지컬 닌타마 란타로 제 14탄 재연 5학년! 대 6학년! 보물을 찾아라!!
我が夢よ 我らの夢よ (나의 꿈이여 우리의 꿈이여) - 5학년, 코마츠다 슈사쿠 [가사/독음/발음/번역]
의역/오역O
幼き心に 芽生えた夢
오사나키 코코로니 메바에타 유메
어린 마음에 싹튼 꿈
憧れは今も あの日のまま
아코가레와 이마모 아노 히노 마마
동경은 지금도 그날 그대로
まだ見ぬ未来に 続いている
마다 미누 미라이니 츠즈이테 이루
아직 보지 못한 미래로 이어지고 있어
果なき夢を 追いかけて
하테나키 유메오 오이카케테
끝없는 꿈을 쫓아서
共に流した 悔し涙は
토모니 나가시타 쿠야시 나미다와
함께 흘린 분한 눈물은
絆の証 無駄にはしない
키즈나노 아카시 무다니와 시나이
유대의 증거 헛되게 하지 않아
いつか必ず 登り詰めるさ
이츠카 카나라즈 노보리츠메루사
언젠가 반드시 끝까지 올라갈 거야
目指すは一つ 忍びの頂
메자스와 히토츠 시노비노 이타다키
목표는 하나 닌자의 정점
我が夢よ 我らの夢よ
와가 유메요 와레라노 유메요
나의 꿈이여 우리의 꿈이여
道は険しく 過酷でも
미치와 케와시쿠 카코쿠데모
길은 험하고 가혹하더라도
己を信じ 歩み続ける
오노레오 신지 아유미츠즈케루
자신을 믿고 계속 걸어가
我が夢よ 我らの夢よ
와가 유메요 와레라노 유메요
나의 꿈이여 우리의 꿈이여
忍びの道がある限り
시노비노 미치가 아루 카기리
닌자의 길이 있는 한
終わらない夢 我らの夢よ
오와라나이 유메 와레라노 유메요
끝나지 않는 꿈 우리의 꿈이여
'닌뮤 > 14탄 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 닌뮤 14탄 노래 シアワセのタネ (행복의 씨앗) - 6학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |
|---|---|
| 닌뮤 14탄 노래 包帯 ~白い天使~ (붕대 ~하얀천사~) - 케마 토메사부로, 젠포우지 이사쿠 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |
| 닌뮤 14탄 노래 お団子ロック (당고 록) - 후쿠토미 신베 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |
| 닌뮤 14탄 노래 忍びの運命 (닌자의 운명) - 6학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |
| 닌뮤 14탄 노래 超えて行け! (넘어서 가라!) - 5학년, 6학년, 사스가 오우지, 사이온지 코운 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |