
뮤지컬 닌타마 란타로 제 14탄 재연 5학년! 대 6학년! 보물을 찾아라!!
俺たちのRevolution (우리의 Revolution) - 5학년, 코마츠다 슈사쿠 [가사/독음/발음/번역]
의역/오역O
Shadow 闇に潜む
섀도오 야미니 히소무
Shadow 어둠에 숨어
Shadow 惑わす影
섀도오 마도와스 카게
Shadow 현혹하는 그림자
Shadow 牙を隠し
섀도오 키바오 카쿠시
Shadow 어금니를 감추고
Shadow 手招きする
섀도오 테마네키스루
Shadow 손짓하네
迷う心を見透かすように
마요우 코코로오 미스카스요오니
망설이는 마음을 꿰뚫어 보듯이
Shadow 立ち塞がる
섀도오 타치후사가루
Shadow 가로막아서는
Shadow 見えない影
섀도오 미에나이 카게
Shadow 보이지 않는 그림자
Shadow 牙を向いて
섀도오 키바오 무이테
Shadow 어금니를 드러내고
Shadow 向かってくる
섀도오 무캇테쿠루
Shadow 다가오네
弱い心が生み出すShadow
요와이 코코로가 우미다스 섀도오
약한 마음이 만들어낸 Shadow
囚われるな 打ち勝つのさ
토라와레루나 우치카츠노사
사로잡히지 마 이겨내는 거야
ピンチはチャンス 今がその時
핀치와 챤스 이마가 소노 토키
위기는 기회 지금이 바로 그때
囚われるな 打ち勝つのさ
토라와레루나 우치카츠노사
사로잡히지 마 이겨내는 거야
ピンチはチャンス 今がその時
핀치와 챤스 이마가 소노 토키
위기는 기회 지금이 바로 그때
フェーダーあげて ノイズかき消せ
페에다아 아게테 노이즈 카키케세
페이더를 올리고 노이즈를 지워버려
フェーダーあげて ノイズかき消せ
페에다아 아게테 노이즈 카키케세
페이더를 올리고 노이즈를 지워버려
フェーダーあげて ノイズかき消せ
페에다아 아게테 노이즈 카키케세
페이더를 올리고 노이즈를 지워버려
フェーダーあげて ノイズかき消せ
페에다아 아게테 노이즈 카키케세
페이더를 올리고 노이즈를 지워버려
Fu!
叫べ 叫べ 俺たちのRevolution
사케베 사케베 오레타치노 레보류우숀
외쳐라 외쳐라 우리의 Revolution
歌え 歌え 巻き起こせTransformation
우타에 우타에 마키오코세 토란스포오메에숀
노래해 노래해 일으켜라 Transformation
バリケード なんて叩き壊せ
바리케에도 난테 타타키코와세
바리케이드 따위 부숴버려
時を刻め 俺たちのRevolution
토키오 키자메 오레타치노 레보류우숀
시간을 새겨라 우리의 Revolution
Break through the world!
'닌뮤 > 14탄 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 닌뮤 三年せーの (3학년 하나-둘) - 3학년 [가사/독음/번역] (1) | 2026.03.22 |
|---|---|
| 닌뮤 14탄 노래 シアワセのタネ (행복의 씨앗) - 6학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |
| 닌뮤 14탄 노래 包帯 ~白い天使~ (붕대 ~하얀천사~) - 케마 토메사부로, 젠포우지 이사쿠 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |
| 닌뮤 14탄 노래 我が夢よ 我らの夢よ (나의 꿈이여 우리의 꿈이여) - 5학년, 코마츠다 슈사쿠 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |
| 닌뮤 14탄 노래 お団子ロック (당고 록) - 후쿠토미 신베 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.20 |