
뮤지컬 닌타마 란타로 제 13탄 재연 어서 오세요! 닌타마 문화제!
俺たちロックな六年生!(우리는 록한 6학년!) - 6학년 [가사/독음/발음/번역]
의역/오역O
思いのままに 叫んでみてよ
오모이노마마니 사켄데미테요
마음 가는 대로 외쳐봐
みんなの声が 力になるから
민나노 코에가 치카라니 나루카라
모두의 목소리가 힘이 될 테니까
Hey Hey
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
Hey Hey
ロックロック ロックロックロック
로쿠 로쿠 로쿠 로쿠 로쿠
록 록 록 록 록
ロックロックロック Hey Hey
로쿠 로쿠 로쿠 헤이 헤이
록 록 록 Hey Hey
六年い組 六年ろ組 六年は組
로쿠넨 이구미 로쿠넨 로구미 로쿠넨 하구미
6학년 이반 6학년 로반 6학년 하반
い・ろ・は Hey!
이 로 하 헤이!
이·로·하 Hey!
六年い組 六年ろ組 六年は組
로쿠넨 이구미 로쿠넨 로구미 로쿠넨 하구미
6학년 이반 6학년 로반 6학년 하반
六年生 Hey!
로쿠넨세이 헤이!
6학년 Hey!
忍術学園 最上級生
닌쥬츠가쿠엔 사이죠우큐우세이
인술학원 최상급생
天下無敵 最強学年
텐카무테키 사이쿄우 가쿠넨
천하무적 최강학년
俺たちロックに最高の六年生
오레타치 로쿠니 사이코우노 로쿠넨세이
우리들은 록하게 최고의 6학년
合言葉胸に今日も行け Go!
아이코토바 무네니 쿄우모 이케 고!
암호를 가슴에 품고 오늘도 가자 Go!
Hey!
Hey!
立花仙蔵 完璧だ!
타치바나 센조우 칸뻬키다!
타치바나 센조 완벽하다!
食満留三郎 勝負だ!
케마 토메사부로 쇼우부다!
케마 토메사부로 승부다!
中在家長次 もそ
나카자이케 쵸우지 모소
나카자이케 쵸지 모소
潮江文次郎 ギーンギン!
시오에 몬지로 긴긴!
시오에 몬지로 긴긴!
善法寺伊作 不運
젠포우지 이사쿠 후운
젠포우지 이사쿠 불운
七松小平太 いけいけどんどん!!
나나마츠 코헤이타 이케이케 돈돈!!
나나마츠 코헤이타 이케이케 돈돈!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
六年い組 六年ろ組 六年は組
로쿠넨 이구미 로쿠넨 로구미 로쿠넨 하구미
6학년 이반 6학년 로반 6학년 하반
い・ろ・は Hey!
이 로 하 헤이!
이·로·하 Hey!
六年い組 六年ろ組 六年は組
로쿠넨 이구미 로쿠넨 로구미 로쿠넨 하구미
6학년 이반 6학년 로반 6학년 하반
六年生 Hey!
로쿠넨세이 헤이!
6학년 Hey!
忍術学園 最上級生
닌쥬츠가쿠엔 사이죠우큐우세이
인술학원 최상급생
天下無敵 最強学年
텐카무테키 사이쿄우 가쿠넨
천하무적 최강학년
俺たちロックに最高の六年生
오레타치 로쿠니 사이코우노 로쿠넨세이
우리들은 록하게 최고의 6학년
合言葉胸に今日も行け Go!
아이코토바 무네니 쿄우모 이케 고!
암호를 가슴에 품고 오늘도 가자 Go!
Hey Hey
Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
Hey Hey
ロックロック ロックロックロック
로쿠 로쿠 로쿠 로쿠 로쿠
록 록 록 록 록
ロックロックロック Hey Hey
로쿠 로쿠 로쿠 헤이 헤이
록 록 록 Hey Hey
Yeah Yeah Yeah
'닌뮤 > 13탄 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 닌뮤 13탄 노래 久々知印の豆腐棒 (쿠쿠치표의 두부봉) - 쿠쿠치 헤이스케, 오하마 칸에몽 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.19 |
|---|---|
| 닌뮤 13탄 노래 やり遂げよう!! 〜最後の忍務〜 (완수하자!! ~마지막 임무~) - 6학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.19 |
| 닌뮤 13탄 노래 ドクタケ様は悪の華 (도쿠타케 님은 악의 꽃) - 도쿠타케 닌자대 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.19 |
| 닌뮤 13탄 노래 ウキウキワクワク委員会 (들썩들썩 두근두근 위원회) - 학원 멤버 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.19 |
| 닌뮤 13탄 노래 委員会メドレー (위원회 메들리) - 학원 멤버 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.19 |