닌뮤/13탄 노래 가사 번역

닌뮤 13탄 노래 委員会メドレー (위원회 메들리) - 학원 멤버 [가사/독음/번역]

パプ 파푸 2026. 3. 19. 22:16

뮤지컬 닌타마 란타로 제 13탄 어서 오세요! 닌타마 문화제!

委員会メドレー (위원회 메들리) - 학원 멤버 [가사/독음/발음/번역]

의역/오역O


イケドン音頭 (이케돈 선창)
ハァ イケドンイケドン イケドンドン
하- 이케돈 이케돈 이케돈돈
하- 이케돈 이케돈 이케돈돈

이케돈音頭で ドンドンドーン!
이케돈 온도데 돈돈도-ㄴ!
이케돈 선창으로 돈돈돈!

 

 

お尻にあるのは尾てい骨 (엉덩이에 있는 것은 꼬리뼈)
大腿骨 上腕骨 肩甲骨 鎖骨
다이타이코츠 죠-완코츠 켄코-코츠 사코츠
대퇴골 상완골 견갑골 쇄골

お尻にあるのは 尾てい骨
오시리니 아루노와 비테이코츠
엉덩이에 있는 것은 꼬리뼈

 

 

アヒルと共に (오리와 함께)
ボートを漕いで 旅しよう
보-토오 코이데 타비시요-
보트를 저으며 여행하자

アヒルが目指すは
아히루가 메자스와
오리가 목표로 하는 곳은

よその国
요소노 쿠니
다른 나라

 

 

図書委員会の歌 (도서위원회의 노래)
本をたくさん読みましょう
혼오 타쿠산 요미마쇼-
책을 많이 읽읍시다

頭がよくなるホントだよ
아타마가 요쿠나루 혼토다요
머리가 좋아져 진짜야

本は心の栄養剤
혼와 코코로노 에이요-자이
책은 마음의 영양제

図書図書図書図書図書委員
토쇼 토쇼 토쇼 토쇼 토쇼 이인
도서 도서 도서 도서 도서위원

 

 

作法の心得 (작법의 마음가짐)
生首フィギュアの取り扱い
나마쿠비 휘규아노 토리아츠카이
나마쿠비 피규어 취급은

度胸が無ければ 務まらない
도쿄-가 나케레바 츠토마라나이
배짱이 없으면 잘 해낼 수 없어

作法作法 品良く 振る舞う礼儀作法
사호- 사호- 힌요쿠 후루마우 레이기 사호-
작법 작법 품격 있게 행동하는 예의 작법

 


火気厳禁 (화기엄금)
火の無いところに煙は立たぬ
히노 나이 토코로니 케무리와 타타누
불 없는 곳에 연기 나지 않는다

火種持つ者 入るべからず
히다네 모츠 모노 하이루베카라즈
불씨를 가진 자 들어오지 말 것

火薬倉庫は火気厳禁 火薬
카야쿠 소-코와 카키겐킨 카야쿠
화약 창고는 화기 엄금 화약

 

 

生き物愛  (생물 사랑)
生き物飼ったら 最後まで
이키모노 캇타라 사이고마데
생물을 길렀다면 마지막까지

毒虫 毒蛇 カメムシも
도쿠무시 도쿠헤비 카메무시모
독충 독사 노린재도

愛を持って 飼育する おほー!
아이오 못테 시이쿠스루 오호-!
사랑을 가지고 사육한다 오호-!

 


算盤番長 (주판 반장)
帳簿が合わなきゃ 合うまでやるぞ
쵸-보가 아와나캬 아우마데 야루조
장부가 안 맞으면 맞을 때까지 한다

ヘマすりゃ道連れ 地獄の鍛錬だ
헤마스랴 미치즈레 지고쿠노 탄렌다
실수하면 길동무 지옥의 단련이다

予算管理は 重要だ〜から
요산칸리와 쥬-요-다~카라
예산 관리는 중요하~니까

パーチパチパチ パチ算盤 Ah
파-치 파치파치 파치 소로반 Ah
파-치 파치파치 파치 주판 Ah