닌뮤/7탄 노래 가사 번역

닌뮤 7탄 노래 あの海のように (그 바다처럼) - 요시마루 [가사/독음/번역]

パプ 파푸 2026. 3. 15. 17:26

뮤지컬 닌타마 란타로 제7탄 수군 요새 삼파전!

あの海のように (그 바다처럼) - 요시마루 [가사/독음/발음/번역]

작사: 칸노 신타로(菅野臣太朗)
작곡: YOSHIZUMI

의역/오역O

 

 

目を閉じて 耳すまし
메오 토지테 미미 스마시
눈을 감고 귀를 기울여


波の音 聞いてる
나미노 오토 키이테루
파도 소리를 듣고 있어


潮騒が 遥かな時間
시오사이가 하루카나 지칸
파도 소리가 아득한 시간


包み込む
츠츠미코무
부드럽게 감싸 안아


波が誘い 連れてゆく
나미가 이자나이 츠레테유쿠
파도가 유혹하며 데려가


お前と感じた あの時を
오마에토 칸지타 아노 토키오
너와 함께 느꼈던 그 순간을

肩組んで 励まし合って
카타쿤데 하게마시아우테
어깨동무하며 서로 격려하며

過ごした頃
스고시타 코로
함께 보냈던 시절


どこまでも続く この海のように
도코마데모 츠즈쿠 코노 우미노 요우니
어디까지나 이어지는 이 바다처럼

俺と見た景色 忘れるな
오레토 미타 케시키 와스레루나
나와 함께 본 풍경을 잊지마

どこまでも続く この空のように
도코마데모 츠즈쿠 코노 소라노 요우니
어디까지나 이어지는 이 하늘처럼

俺と誓った約束
오레토 치캇타 야쿠소쿠
나와 맹세했던 약속

忘れるな
와스레루나
잊지마

夕凪が 今日の終わり 告げている
유우나기가 쿄우노 오와리 츠게테이루
저녁노을이 오늘의 끝을 알리고 있어

どこまでも続く この雲のように
도코마데모 츠즈쿠 코노 쿠모노 요우니
어디까지나 이어지는 이 구름처럼


俺と過ごした夏 忘れる나
오레토 스고시타 나츠 와스레루나
나와 함께 보낸 여름을 잊지마


どこまでも続く この虹のように
도코마데모 츠즈쿠 코노 니지노 요우니
어디까지나 이어지는 이 무지개처럼


俺のこの想いを
오레노 코노 오모이오
나의 이 마음을


忘れるな
와스레루나
잊지마

忘れるな
와스레루나
잊지마