닌뮤/12탄 노래 가사 번역

닌뮤 12탄 노래 半助 春秋 (한스케 춘추) - 도이 한스케·학원 멤버 [가사/독음/번역]

パプ 파푸 2026. 3. 19. 21:32

뮤지컬 닌타마 란타로 제 12탄 설마의 공투!? 대작전!!

半助 春秋 (한스케 춘추) - 도이 한스케·학원 멤버 [가사/독음/발음/번역]

의역/오역O


ゆらゆらと 花カゴを
유라유라토 하나카고오
하늘하늘한 꽃바구니를

手に持ちて ゑみゑみと
테니 모치테 에미에미토
손에 들고 싱글벙글 웃으며

春の野に 乙女子は
하루노 노니 오토메고와
봄 들판에 소녀는

楽しげに よもぎ摘む
타노시게니 요모기 츠무
즐거운 듯 쑥을 따네

あたたかき 春の日の
아타타카키 하루노 히노
따스한 봄날이

長ければ すみれ草
나가케레바 스미레소오
길어지면 제비꽃

咲く野辺を とつおいつ
사쿠 노베오 토츠오이츠
피어난 들판을 이리저리

ああ風は微笑む 石は黙す
아아 카제와 호호에무 이시와 모쿠스
아아 바람은 미소 짓고 돌은 침묵하네

うち連れて 君と帰らん
우치츠레테 키미토 카에란
함께 어울려 너와 돌아가자

 


弓箭は 埋もれて (Uhー 埋もれ)
큐-센와 우모레테 (Uh 우모레)
무기는 파묻히고 (파묻혀)

草繁き 城跡に (Uh 城跡に)
쿠사 시게키 시로아토니 (Uh 시로아토니)
풀이 무성한 성터에 (성터에)

ただひとり たたずめば
타다 히토리 타타즈메바
그저 혼자 서 있으면

はるかなる 思いい出
하루카나루 오모이이데
아득한 추억이

この胸に よみがえる (この胸 よみがえる)
코노 무네니 요미가에루 (코노 무네 요미가에루)
이 가슴속에 되살아나네 (이 가슴 되살아나네)

秋の夜の 長ければ (Uh)
아키노 요노 나가케레바 ( Uh )
가을밤이 길어지면

うらがなし 虫の声 ( Uh )
우라가나시 무시노 코에 ( Uh )
어쩐지 슬픈 벌레 울음소리

ああ星はささやく 月は語る
아아 호시와 사사야쿠 츠키와 카타루
아아 별은 속삭이고 달은 이야기하네

いつの日か ここに帰らん (いつの日か)
이츠노 히카 코코니 카에란
언젠가 이곳으로 돌아오자