
뮤지컬 닌타마 란타로 제 11탄 재연 닌타마 공포의 담력 시험
奇跡のストーリー (기적의 스토리) - 4학년 [가사/독음/발음/번역]
의역/오역O
僕たちが今君と会う奇跡
보쿠타치가 이마 키미토 아우 키세키
우리가 지금 너와 만나는 기적
偶然じゃないこの巡り合い
구-젠쟈나이 코노 메구리아이
우연이 아니야 이 만남은
それは神様の贈り物
소레와 카미사마노 오쿠리모노
그건 신님의 선물
君と描く僕たちのストーリー
키미토 에가쿠 보쿠타치노 스토-리-
너와 그려나가는 우리들의 스토리
目に見えない何かに 邪魔されて動けない
메니 미에나이 나니카니 쟈마사레테 우고케나이
눈에 보이지 않는 무언가에 방해받아 움직일 수 없어
背中合わせの毎日が 僕たちを遠ざける
세나카아와세노 마이니치가 보쿠타치오 토오자케루
서로 등을 돌린 매일이 우리들을 멀어지게 해
長く続く坂道 つまづいて傷ついて
나가쿠 츠즈쿠 사카미치 츠마즈이테 키즈츠이테
길게 이어지는 언덕길 넘어지고 상처 입으며
今気づいたよ 幸せはすぐそばにあったんだ
이마 키즈이타요 시아와세와 스구 소바니 앗탄다
이제야 깨달았어 행복은 바로 곁에 있었어
君いたから僕がいるのさ
키미가 이타카라 보쿠가 이루노사
네가 있었기에 내가 있는 거야
たとえ離れていても
타토에 하나레테이테모
설령 떨어져 있어도
きっと分かりあえる
킷토 와카리아에루
분명 서로 이해할 수 있어
ずっと信じてる
즛토 신지테루
계속 믿고 있어
いつかこの手を繋ごう
이츠카 코노 테오 츠나고-
언젠가 이 손을 잡자
何もかも今愛おしい
나니모카모 이마 이토오시이
모든 것이 지금 사랑스러워
そうさ 一人じゃない 思い出そうよ
소-사 히토리쟈나이 오모이다소-요
그래 혼자가 아니야 떠올려 봐
いつも笑って先のことを
이츠모 와랏테 사키노 코토오
언제나 웃으며 앞날을
出かけよう さあ一緒に
데카케요- 사- 잇쇼니
나아가자 자 함께
僕たちが今ここにいる奇跡
보쿠타치가 이마 코코니 이루 키세키
우리가 지금 여기에 있는 기적
偶然じゃないこの巡り合い
구-젠쟈나이 코노 메구리아이
우연이 아니야 이 만남은
それは形のない宝物
소레와 카타치노 나이 타카라모노
그건 형태 없는 보물
君と描く 僕たちのストーリー
키미토 에가쿠 보쿠타치노 스토-리-
너와 그려나가는 우리들의 스토리
君と描いた夢は確かに
키미토 에가이타 유메와 타시카니
너와 그렸던 꿈은 분명히
色あせることはない きっと叶うはずさ
이로아세루 코토와 나이 킷토 카나우 하즈사
퇴색되는 일은 없어 꼭 이루어질 거야
ずっと思ってた
즛토 오못테타
계속 생각했어
僕とこの手を繋ごう
보쿠토 코노 테오 츠나고-
나와 이 손을 잡자
僕たちが今ここにいる奇跡
보쿠타치가 이마 코코니 이루 키세키
우리가 지금 여기에 있는 기적
偶然じゃない この巡리合い
구-젠쟈나이 코노 메구리아이
우연이 아니야 이 만남은
それは形のない宝物
소레와 카타치노 나이 타카라모노
그건 형태 없는 보물
繋いだ手を離さないで
츠나이다 테오 하나사나이데
잡은 손을 놓지 말아줘
僕たちが今君と会う奇跡
보쿠타치가 이마 키미토 아우 키세키
우리가 지금 너와 만나는 기적
偶然じゃない この巡り合い
구-젠쟈나이 코노 메구리아이
우연이 아니야 이 만남은
それは神様の贈り物
소레와 카미사마노 오쿠리모노
그건 신님의 선물
君と描く 僕たちのストーリー
키미토 에가쿠 보쿠타치노 스토-리-
너와 그려나가는 우리들의 스토리
'닌뮤 > 11탄 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 닌뮤 11탄 노래 今も変わらない (지금도 변하지 않아) - 나카자이케 쵸지·나나마츠 코헤이타·어린 시절의 두 사람 (0) | 2026.03.20 |
|---|---|
| 닌뮤 11탄 노래 真言 (진언) - 6학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.19 |
| 닌뮤 11탄 노래 ドクタケ・エクスタシー (도쿠타케·엑스터시) - 도쿠타케 닌자대 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.19 |
| 닌뮤 11탄 노래 Golden Time - 6학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.19 |