
뮤지컬 닌타마 란타로 제 8탄 힘내라 5학년! 기술도 있고 술수도 있는 첫 임무!!
明日への扉(내일로 향한 문) - 5학년 [가사/독음/발음/번역]
의역/오역O
越えていこう 挫けても
코에테이코오 쿠지케테모
넘어가자 꺾이더라도
明日への扉 開くまで
아스헤노 토비라 히라쿠마데
내일로 향한 문 열릴 때까지
越えていこう 倒れて도
코에테이코오 타오레테모
넘어가자 쓰러지더라도
明日への扉 開くまで
아스헤노 토비라 히라쿠마데
내일로 향한 문 열릴 때까지
誰だって 傷付くのは怖いけど
다레닷테 키즈츠쿠노와 코와이케도
누구라도 상처받는 건 두렵지만
信じる事忘れずに あと一歩前に進もう
신지루 코토 와스레즈니 아토 잇포 마에니 스스모오
믿는 것을 잊지 말고 앞으로 한 걸음 더 나아가자
分からない まだ自分が出来る事
와카라나이 마다 지분가 데키루 코토
모르겠어 아직 내가 할 수 있는 일
悔しくて寂しくて 闇夜の中を駆け抜けた
쿠야시쿠테 사비시쿠테 야미요노 나카오 카케누케타
분하고 외로워서 어두운 밤 속을 달려 나갔어
1人で抱え込んでいた 孤独を感じたその時に
히토리데 카카에콘데이타 코도쿠오 칸지타 소노 토키니
혼자서 껴안고 있었던 고독을 느꼈던 바로 그 순간에
俺の隣に仲間が居た
오레노 토나리니 나카마가 이타
내 곁에 동료가 있었어
越えていこう 挫けても
코에테이코오 쿠지케테모
넘어가자 꺾이더라도
明日への扉 開くまで
아스헤노 토비라 히라쿠마데
내일로 향한 문 열릴 때까지
越えていこう 倒れても
코에테이코오 타오레테모
넘어가자 쓰러지더라도
明日への扉 開くまで
아스헤노 토비라 히라쿠마데
내일로 향한 문 열릴 때까지
越えていこう 挫けても
코에테이코오 쿠지케테모
넘어가자 꺾이더라도
明日への扉 開くまで
아스헤노 토비라 히라쿠마데
내일로 향한 문 열릴 때까지
越えていこう 何度でも
코에테이코오 난도데모
넘어가자 몇 번이라도
明日への扉 開くまで
아스헤노 토비라 히라쿠마데
내일로 향한 문 열릴 때까지
'닌뮤 > 8탄 노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
| 닌뮤 8탄 노래 瀬戸の海賊兄弟(세토의 해적 형제) - 효고 다이산쿄에이마루·효고 다이욘쿄에이마루 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.16 |
|---|---|
| 닌뮤 8탄 노래 滄海のボレロ(창해의 볼레로) - 카게로우·오니구모마루·요시마루·미요시마루·시게 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.16 |
| 닌뮤 8탄 노래 悩みのお年頃(고민 많은 나이) - 5학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.16 |
| 닌뮤 8탄 노래 我ら忍術学園五年生(우리는 인술학원 5학년) - 5학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.16 |
| 닌뮤 8탄 노래 忍務 ~NINMU~ (닌무 ~NINMU~) - 5학년 [가사/독음/번역] (0) | 2026.03.16 |